Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Litva dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. * - Tərcumənin mündəricatı

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Surə: ər-Rum   Ayə:
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ
42. Sakyk (Muchammedai ﷺ): „Keliaukite žeme ir pamatykite, kokia buvo pabaiga tų anksčiau (jūsų). Dauguma iš jų buvo Mušrikūn (daugiadieviai, stabmeldžiai, netikintieji Allaho Vienumą).“
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ
43. Taigi pasuk (Muchammedai ﷺ) savo veidą (į paklusimą Allahui, savo Viešpačiui) į tiesią ir teisingą religiją (islamiškąjį monoteizmą), prieš tai, kai ateis iš Allaho Diena, kurios niekas negali išvengti. Tą Dieną žmonės bus padalinti [(į dvi grupes) grupė Rojuje ir grupė Pragare].
Ərəbcə təfsirlər:
مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ
44. Kas netiki, kentės nuo savo netikėjimo, o kas daro teisingus gerus darbus (praktikuodami islamiškąjį monoteizmą), tada tokie paruoš sau gerą vietą (Rojuje) (ir bus Allaho išgelbėti nuo Jo Kančios).
Ərəbcə təfsirlər:
لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ
45. Kad Jis galėtų atlyginti tiems, kurie tiki (Allaho Vienumą – islamiškąjį monoteizmą) ir daro teisingus gerus darbus, iš Savo Dosnumo. Iš tiesų, Jis nemėgsta netikinčiųjų.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
46. Ir tarp Jo Ženklų yra tai, kad Jis siunčia vėjus kaip geras žinias, suteikdamas jums Jo Gailestingumo skonį (t. y. lietų), ir (tai), kad laivai keliauja jūra Jo Įsakymu, ir (tai) kad jūs galite siekti Jo Dosnumo tam, kad būtumėte dėkingi.
Ərəbcə təfsirlər:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
47. Ir iš tiesų Mes siuntėme Pasiuntinius anksčiau tavęs (Muchammedai ﷺ) jų pačių žmonėms. Jie atėjo pas juos su aiškiais įrodymais, tada, Mes atkeršijome tiems, kurie darė nusikaltimus (netikėjimo, partnerių Allahui priskyrimą garbinime, nuodėmes), o (štai) tikintiesiems, priklausė Mums (jiems) padėti.
Ərəbcə təfsirlər:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
48. Allahas yra Tas, Kuris siunčia vėjus tam, kad jie iškeltų debesis, ir paskleistų juos po dangų taip, kaip Jis nori, o tada išdalintų juos į nuolaužas kol jūs pamatote lietaus lašus trykštančius iš jų vidurio. Tada, kai Jis privertė juos kristi ant tų iš Savo vergų, ant kurių Jis nori, štai, jie džiūgauja.
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ
49. Ir iš tiesų prieš tai (lietų) – vos prieš tai, kai jis buvo nuleistas ant jų – jie buvo neviltyje.
Ərəbcə təfsirlər:
فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
50. Pažvelkite tada į Allaho Gailestingumo poveikį (rezultatus) – kaip Jis atgaivina žemę po jos mirties. Iš tiesų, tai (Allahas) (Kuris atgaivino žemę po jos mirties) iš tikrųjų prikels mirusiuosius (Prikėlimo Dieną) ir Jis yra Galintis daryti viską.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: ər-Rum
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Litva dilinə tərcümə - "Ruvvad" tərcümə mərkəzi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Ruvvad" tərcümə mərkəzi tərəfindən "Rəbva" dəvət cəmiyyəti və İslam məzmununun dillərə xidmət cəmiyyəti ilə birgə əməkdaşlığı ilə tərcümə edilmişdir.

Bağlamaq