Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Ğaşiyə   Ayə:

Al-Ghashiya (Su Gay a mawli)

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Saben-sabenal ngintu nakawma salaka su tudtulan sa gay a mawli?
Ərəbcə təfsirlər:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Su pamanangan kanu antu ba a gay na agkagilakan.
Ərəbcə təfsirlər:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Su minggalabak sa dunya sa kadupangan na madsamak nin su kasiksan sa gay a mawli.
Ərəbcə təfsirlər:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Paludapan silan kanu apuy sa naraka a pupus i kayaw nin.
Ərəbcə təfsirlər:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Pabpaginuman kanu ig a midtaman i kayaw nin.
Ərəbcə təfsirlər:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Dala pagkan nilan nya tabya na mga tanakan mana su kayu a zakkum.
Ərəbcə təfsirlər:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Dili makawsug andu dili makangguna kanu taw a gagutam.
Ərəbcə təfsirlər:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Su pamanangan (nu namalityaya) kanu namba a gay na mga galaw sabap kanu mga galabakan nilan sya sa dunya.
Ərəbcə təfsirlər:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Na mapya i ginawa nin (sa gay a mawli) sabap kanu pinggalabak nin a mapya sya sa dunya.
Ərəbcə təfsirlər:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Sa kanu dalam nu surga a mapulu.
Ərəbcə təfsirlər:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Dala making nengka lu sa surga a mawag a mga bityala.
Ərəbcə təfsirlər:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Aden lun i mga buwalan a bamadtuga.
Ərəbcə təfsirlər:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Aden lun i bamangigan a mga mapya a luba pagkalban su mga babay a bidadari.
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Andu mga basu a pinagadil.
Ərəbcə təfsirlər:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Andu mga ulunan a pinamadsandaya.
Ərəbcə təfsirlər:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Na andu su mga palamadan nin a pinamalat.
Ərəbcə təfsirlər:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ngintu dili nilan gadsuliman su unta sa panun i kinabaluy lun?
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Andu su langit sa panun i kinapulu lun?
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Andu su mga palaw sa panun i kinabuladtek nin andu kinapasak nin?
Ərəbcə təfsirlər:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Andu su lupa sa panun i kinabalat nin?
Ərəbcə təfsirlər:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Patadam ka (Muhammad) andu panginggilak ka silan, ka seka man i mapadtadem-tadem.
Ərəbcə təfsirlər:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Na dili nengka man silan mamagas.
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Nya tabya na antayn i dili tumalima (sa indawan) na andu kafeer.
Ərəbcə təfsirlər:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Na siksan nu Allah sa kasiksan a masla.
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Saben-sabenal na sekami i kawliyan nilan kanu ulyan nu kapatay nilan.
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Mawli na sya lekami su kagkwinta sa kanilan.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Ğaşiyə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Tərcumənin mündəricatı

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

Bağlamaq