Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (87) Surə: Hud
قَالُوْا یٰشُعَیْبُ اَصَلٰوتُكَ تَاْمُرُكَ اَنْ نَّتْرُكَ مَا یَعْبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوْ اَنْ نَّفْعَلَ فِیْۤ اَمْوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا ؕ— اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَلِیْمُ الرَّشِیْدُ ۟
د شعيب عليه السلام قوم، شعيب عليه السلام ته وويل: ای شعيبه! هغه لمونځ چې ته يې د الله لپاره کوې تاته امر کوي چې موږ د هغه بوتانو عبادت پرېږدو چې زموږ پلرونو يې عبادت کاه او په خپلو مالونو کې هغه لاسوهنه چې موږ يې غواړو او هغه زيادت چې موږ يې غواړو پرېږدو؟ بېشکه ته زړه سوانده لارښود يې، ته خو هغه هوښيار د حکمت څښتن يې چې له دغې بلنې مخکې مو پېژندلې؛ نو پر تا څه وشول؟!.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
د الله له کړنلارو څخه د تيري کوونکو په تر ټولو سخته او رسوا کوونکې سزا تباه کول دي.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
په پېمانه او تول کې د کمي کولو او د خلکو د حقوقو د کمښت ناروا والی.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
حلال که څه هم کم وي پر هغو د خوښۍ لازموالی.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
په ښو کارونو د امر او له بدو د راګرځولو غوراوی پر هغه څه د عمل کولو لازموالی چې الله پرې امر کړی او له هغه څه بندېدل چې منع يې کړې ده.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (87) Surə: Hud
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq