Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (97) Surə: Yusuf
قَالُوْا یٰۤاَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَاۤ اِنَّا كُنَّا خٰطِـِٕیْنَ ۟
زامنو يې له هغه څه چې پر يوسف او دهغه په ورور يې کړي وو د عذر غوښتونکو په حال کې خپل پلار يعقوب ته وويل: ای زموږ پلاره! له الله څخه زموږ د پخوانيو ګناهونو لپاره بښنه وغواړه، بېشکه موږ ګناهکاره تېروتونکي وو په هغه څه کې چې پر يوسف او د هغه پر سکه ورور مو وکړل.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
د مور او پلار سره نيکي، د هغوی درناوی او عزت واجب دی، له همدې څخه هغوی ته د هغه څه زيری ورکول هم دي چې پرې خوشحاليږي.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
د شيطان له وسوسو ډارول، چې لدې څخه هغه څوک هم دي چې د دوستانو تر منځ د غيبت کولو هڅه کوي ترڅو يې سره بېل کړي.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
څومره چې بنده په خپل دين او دنيا کې پورته شي خو بيا هم د دغو ټولو مرجع پر هغه د الله تعالی پېرزوينه او انعام دی.

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
له الله څخه د ښې پايلې، سلامتيا او د قيامت په ورځ د بريا او په جنتونو کې د نېکو ملګرو سره د يوځای کېدوغوښتنه.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
د الله تعالی له پېرزوينې دا ده چې خپل انبياء د پايلو او حکمتونو لپاره په ځينو پټو چارو خبروي.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (97) Surə: Yusuf
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq