Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: Loğman
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّا ؕ— وَهُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
تلپاتې به وي پکې، الله تعالی دوی سره ريښتینې ژمنه کړې چې شک پکې نشته، او هغه پاک ذات برلاسی دی چې هېڅوک پرې نشي برلاسی کیدلای، حکمت والا دی په پېدایښت، اندازه کولو او شریعت کې.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
د الله تابعداري په دنیا او آخرت کې خلک بریا ته را کاږي.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
د هرې هغې وینا او کړنې حراموالی چې خلک له نېغې لارې بندوي.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
لویي د حق د تابعدارۍ څخه منع کوونکې ده.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
پېدایښت یوازې الله کوي، او کافرانو ته ننګونه چې د دوی باطل معبودان دې هم څه شی پېدا کړي.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: Loğman
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq