Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (37) Surə: Səba
وَمَاۤ اَمْوَالُكُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُكُمْ بِالَّتِیْ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفٰۤی اِلَّا مَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ؗ— فَاُولٰٓىِٕكَ لَهُمْ جَزَآءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوْا وَهُمْ فِی الْغُرُفٰتِ اٰمِنُوْنَ ۟
او ستاسې هغه مالونه او اولادونه چې پرې وياړئ داسې نه دي چې ستاسو د الله خوښې ته لارښوونه کوي، بلکې چا چې پر الله ايمان راوړی او نېک عمل يې کړی هغه به څو برابره ثواب ترلاسه کړی، نو مالونه هغه د الله په لار کې په لګولو سره نېږدې کوي او اولادونه يې هغه ته په دعا کولو سره، نو دغه مؤمنان چې نېک کارونه کوي هغوی لره څو برابره ثواب دی د هغو نېکيو چې کړې يې دي، او هغوی د جنت په لوړو ماڼيو کې وي چې له هر هغه عذابه او مرګه او د نعمتونو له ختمېدو به په امان کې وي چې ترې ډاريږي.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
د پيروانو او د هغوی د مشرانو له يو او بل څخه بېزاري د يو او بل مسؤوليت له منځه نه وړي.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
سوکالي او شتمني پر حق له باور کولو او هغه ته له غاړه اېښودلو لېرې کوونکی ده.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
مؤمن ته يې مال او اولاد ګټه رسوي، او کافر ته دغه دواړه ګټه نه رسوي.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
د الله په لار کې لګښت په دنيا کې د مال ځای ناستی ورکوي او په آخرت کې ښه بدله.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (37) Surə: Səba
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq