Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (69) Surə: Ta ha
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
“Баци штап, који се налази у твојој десној руци”, рече му Свевишњи Бог, “и он ће прогутати њихове штапове и конопце, јер су они извели само вешт трик и велику обману, а чаробњак не може, ма где дошао, да успе.”
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
Врачар не може да успе, ма где се налазио и каквим год се сплеткама служио, и неће са својим враџбинама да постигне циљ, свеједно му циљ био добар или лош.

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
Веровање чуда чини. Фараонови су чаробњаци поверовали тако снажно да нису обраћали пажњу на фараонове претње; били су спремни да поднесу огромне муке.

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
Насилници прете великим мукама онима који верују и следе истину. Тиме желе да их понизе.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (69) Surə: Ta ha
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq