Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (35) Surə: Səba
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
И још су говорили, поносећи се и узносећи: “Ми имамо више блага и деце од вас! Ми нисмо они које ће задесити страдање на овом нити на Будућем свету! Ваше претње да ћемо бити кажњени су сушта лаж.”
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
То што ће се вође и њихови поданици на Судњем дану једни других одрицати не ослобађа ниједне од одговорности.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
Прекомерно уживање на овом свету отуђује човека од истине и њеном повиновању.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
За разлику од неверника, вернику су од користи иметак и деца.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
Удељивање иметка на Божјем путу има за резултат да Господар надокнади оно што је удељено, на овом свету, и да за то да огромну награду на Будућем свету.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (35) Surə: Səba
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq