Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: əz-Zariyat
یُّؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ اُفِكَ ۟ؕ
අල්ලාහ්ගේ දැනුමෙහි කවරෙකු වෙනතකට යොමු කරනු ලැබිය යුතු යැයි ඇතුළත් වන්නේ ද එවැන්නන් අල් කුර්ආනය හා නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් විශ්වාස කිරීමෙන් හරවනු ලබනු ඇත. එය සැබැවින්ම ඔහු විශ්වාස නොකරන බව අල්ලාහ් මැනවින් දන්නා බැවිණි. එහෙයින් යහමග වෙත ඔහු ඔහුට ආශිර්වාද නො කරයි.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
•කටයුතු දැහැමි අයුරින් හා අල්ලාහ්ට පමණක් පුද කොට අවංක ලෙසින් සිදු කිරීම ස්වර්ගයට පිවිසීමට හේතුවක් වන්නේය.

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
•රාත්රී කාලයේ අවදිව සලාත් ඉටු කිරීමේ මහිමය. සැබැවින් එය දේව සමීපතාව ඇති කිරීමේ මහඟු කාර්යයක් වන්නේය.

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
• ආගන්තුක සත්කාර කිරීමේ ආචාර ධර්ම කිහිපයක්: ආචාරයට වඩාත් දැහැමි අයුරින් ප්රතිචාර දැක්වීම, යහපත් අයුරින් ආහාර බන්දේසිය පිළිගැන්වීම, ආගන්තුකයින් පැමිණීමට පෙර සූදානම් වීම, ආහාර බන්දේසියෙන් යමක් වෙන් නො කිරීම, එය පිළිගන්වමින් ඔවුන් ගෞරවයට පත් කිරීම, ඒ සඳහා ඉක්මන් වීම, ආගන්තුකයින්ගේ ළඟටම පිළිගැන්වීම, ඔවුන් සමග කාරුණික ලෙසින් කතා කිරීම.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (9) Surə: əz-Zariyat
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq