Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (3) Surə: ət-Təhrim
وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
3. Recuerden cuando el Profeta r le mencionó algo solo a Hafsah, y fue que nunca más volvería a acercarse a su esposa María. Entonces, después de que Hafsah se lo contó a Aishah, Al-lah le informó a Su Mensajero que su secreto había sido divulgado, y reprendió por ello a Hafsah y le refirió parte de lo que ella había dicho, y omitió otra parte. Así que ella le preguntó: “¿Quién te informó de esto?” Él respondió: “El Conocedor de todo, a Quien nada le es oculto, me lo ha revelado”.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
1. Se legisla la expiación de los juramentos.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
2. Al-lah menciona el alto estatus del Profeta r ante su Señor.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
3. La generosidad y buen carácter del Profeta r que no recriminaba a sus esposas por sus faltas, para mantener la armonía conyugal.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
4. El creyente es responsable de llevar por el buen camino a sí mismo y a su familia.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (3) Surə: ət-Təhrim
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq