Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (6) Surə: ət-Təhrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
6. ¡Aquellos que tienen fe en Al-lah y actúan conforme a lo que Él ha legislado para ellos! Levanten una barrera para ustedes y sus familias contra un gran fuego que es avivado con seres humanos y piedras. Para este fuego están designados los ángeles rigurosos, que son severos con quienes ingresen en él. Ellos no desobedecen el mandato de Al-lah cuando Él les ordena, y cumplen Sus órdenes sin dudar ni mostrar debilidad.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
1. Se legisla la expiación de los juramentos.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
2. Al-lah menciona el alto estatus del Profeta r ante su Señor.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
3. La generosidad y buen carácter del Profeta r que no recriminaba a sus esposas por sus faltas, para mantener la armonía conyugal.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
4. El creyente es responsable de llevar por el buen camino a sí mismo y a su familia.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (6) Surə: ət-Təhrim
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq