Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (10) Surə: ət-Tovbə
لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ
10. Debido al odio que tienen, no respetan ningún compromiso, relación o pacto con los creyentes. Transgreden los límites de Al-lah porque son opresores y hostiles.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• دلَّت الآيات على أن قتال المشركين الناكثين العهد كان لأسباب كثيرة، أهمها: نقضهم العهد.
1. Las aleyas muestran que la lucha contra los idólatras que rompieron su pacto se debió a diversas razones, siendo la más importante el incumplimiento del pacto.

• في الآيات دليل على أن من امتنع من أداء الصلاة أو الزكاة فإنه يُقاتَل حتى يؤديهما، كما فعل أبو بكر رضي الله عنه.
2. Al-lah y Su Mensajero mantienen los pactos con quienes no los quebrantan. Quien respete su pacto recibirá el trato que corresponde.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى:﴿وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ﴾ على وجوب قتل كل من طعن في الدّين عامدًا مستهزئًا به.
3. Las aleyas prueban que si tanto el cumplimiento de la oración como el pago del zakat son demostrativos del islam de una persona o sociedad.

• في الآيات دلالة على أن المؤمن الذي يخشى الله وحده يجب أن يكون أشجع الناس وأجرأهم على القتال.
4. Las aleyas indican que el creyente que teme únicamente a Al-lah debe ser el más valiente al momento de luchar.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (10) Surə: ət-Tovbə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq