Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Ispan (Latın Amerikası) dilinə tərcümə - "Nur" Beynəlxalq Mərkəzi * - Tərcumənin mündəricatı

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Ayə: (33) Surə: Sad
رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ
33. Entonces dijo: “¡Tráiganmelos de nuevo!”. Y pasó la mano (o la espada)[862] por sus patas y cuellos.
[862] Hay dos interpretaciones principales acerca del significado de esta aleya. La primera es que Salomón sacrificó los corceles con la espada buscando la complacencia de Al-lah, a pesar del amor que sentía por ellos, porque lo hicieron olvidar sus oraciones y no quería que esto volviera a sucederle; y Al-lah compensó dicho sacrificio que había hecho por Él sometiendo el viento a su voluntad. La otra posible interpretación es que Salomón acarició las patas y los cuellos de los corceles cuando volvieron a traérselos.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (33) Surə: Sad
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Ispan (Latın Amerikası) dilinə tərcümə - "Nur" Beynəlxalq Mərkəzi - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin İspan dilinə mənaca tərcüməsi. Latın Amerikası nüsxəsi. NUR Beynəlxalq Mərkəzinin tərcüməsi. 2017-ci ildə çap olunub.

Bağlamaq