Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Ispan (Latın Amerikası) dilinə tərcümə - "Nur" Beynəlxalq Mərkəzi * - Tərcumənin mündəricatı

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Mənaların tərcüməsi Ayə: (67) Surə: əl-Ənfal
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
67. Un Profeta no debe tomar prisioneros de guerra (y liberarlos mediante un rescate) antes de haber diezmado y debilitado en la tierra a quienes rechazan la verdad[288]. Quieren los bienes de este mundo (al pedir un rescate por los prisioneros), pero Al-lah quiere (para ustedes) los bienes de la otra vida; y Al-lah es Poderoso y Sabio.
[288] En los comienzos del Islam, Al-lah no permitía a los creyentes tomar prisioneros de guerra porque los enemigos del Islam eran muy numerosos y los creyentes muy pocos; y si los enemigos quedaban libres mediante un rescate, podrían volver a atacarlos poco después. Cuando el Islam fue cobrando seguidores y fue fortaleciéndose, sí tenían la opción de tomar prisioneros y pedir un rescate por ellos según la aleya 4 de la sura 47.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (67) Surə: əl-Ənfal
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Ispan (Latın Amerikası) dilinə tərcümə - "Nur" Beynəlxalq Mərkəzi - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin İspan dilinə mənaca tərcüməsi. Latın Amerikası nüsxəsi. NUR Beynəlxalq Mərkəzinin tərcüməsi. 2017-ci ildə çap olunub.

Bağlamaq