Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (18) Surə: Yunus
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
และบรรดาผู้ตั้งภาคีจะเคารพสักการะสิ่งอื่นเป็นพระเจ้าที่ไม่ใช่อัลลอฮฺ ที่มิได้ให้ประโยชน์แก่พวกเขา แลมิได้ให้โทษแก่พวกเขา และพระเจ้าที่สัตย์จริงต้องให้ประโยชน์และโทษเมื่อใดที่ทรงประสงค์ แล้วพวกเขาได้กล่าวถึงสิ่งที่พวกเขาเคารพสักการะเหล่านั้นว่า เป็นคนกลางที่จะผู้ช่วยเหลือเรา ณ ที่อัลลอฮฺ และเขาจะไม่ลงโทษเราในบาปที่เราได้ก่อไว้ โอ้ เราะซูลเอ๋ย จงกล่าวแก่พวกเขาเถิดว่า พวกท่านจะแจ้งข่าวแก่อัลลอฮฺที่ทรงรู้ว่าพระองค์มีผู้ร่วม และพระองค์ไม่ทรงรู้ว่ามีผู้ร่วม ในบรรดาชั้นฟ้าและในแผ่นดินกระนั้นหรือ เจ้าให้ความศักดิ์สิทธิ์และความบริสุทธิ์แก่พระองค์ที่เป็นความเท็จตามที่บรรดาผู้ตั้งภาคีกล่าวไว้
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
การหมิ่นประมาทต่ออัลลอฮฺเป็นความผิดอันใหญ่หลวง รวมถึงการโกหกใส่พระองค์และการบิดเบือนโงการของพระองค์เหมือนที่ชาวยิวที่ได้ทำกับคัมภีร์ อัต-เตารอตฺ

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
การให้ประโยชน์และโทษอยู่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮฺเพียงองค์เดียวเท่านั้น

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
คำกล่าวของบรรดาผู้ตั้งภาคีว่าพระเจ้าของพวกเขาสามารถให้ประโยชน์แก่พวกเขา ณ ที่ อัลลอฮฺนั้นเป็นการโมฆะ

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
การปฏิบัติตามความต้องการของอารมณ์ใฝ่ต่ำและการขัดแย้งกันในศาสนาเป็นสาเหตุสู่การแตกแยก

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (18) Surə: Yunus
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq