Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (42) Surə: Ta ha
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
เจ้าจงไป โอ้มูซา กับพี่ชายของเจ้าชื่อฮารูน พร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายของข้า ไปบอกถึงความสามารถและความเป็นหนึ่งของอัลลอฮฺ และเจ้าอย่าอ่อนแอในการที่จะเผยแพร่มายังฉันและการรำลึกถึงฉัน
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
ความสมบูรณ์แบบของการดูแลของอัลลอฮฺแก่มูซา อลัยฮิสสลาม บรรดานบีและบรรดาเราะซูล เพื่อเป็นมรดกแก่พวกเขาที่ส่วนหนึ่งของการดูแลตามสภาพของพวกเขากับพระองค์อัลลอฮ

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
จากการชี้นำทั่วไปของสิ่งมีชีวิตที่พบทั้งหมดมานั้น สิ่งมีชีวิตพยายามสร้างคุณประโยชน์และจะปกป้องจากสิ่งชั่วร้ายต่อตัวเอง

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
อธิบายถึงความประเสริฐของการสั่งใช้ในสิ่งที่ดีและห้ามปรามในสิ่งที่ไม่ดี และในการนี้ควรให้มีความนุ่มนวลในคำพูดสำหรับผู้ที่มีอำนาจในมือและมีผู้คุ้มกันให้

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
อัลลอฮฺคือผู้รอบรู้เชี่ยวชาญเรื่องสิ่งเร้นลับทั้งในอดีต ปัจจุบันและอนาคต

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (42) Surə: Ta ha
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq