Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (70) Surə: əl-Ənfal
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
โอ้ นบีเอ๋ย จงกล่าวแก่เฉลยศึกจากบรรดาผู้ตั้งภาคีที่อยู่ในมือของพวกเจ้าที่พวกเจ้าได้จับพวกเขาไว้ในสงครามบาดัรเถิดว่า หากอัลลอฮ์ทรงรู้ว่าในจิตใจของพวกเจ้า(บรรดาผู้ตั้งภาคี)มีความตั้งใจที่ดี แน่นอนพระองค์จะให้แก่พวกเจ้าในสิ่งที่ดีกว่าค่าไถ่ถอนที่พวกเจ้าได้เสียไป ดังนั้นจงอย่าเสียใจกับค่าไถ่ถอนที่พวกเจ้าได้เสียไป และพระองค์จะทรงอภัยโทษบาปต่าง ๆ ของพวกเจ้า แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงอภัยโทษแก่บ่าวขของพระองค์ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัว และทรงเมตตาเสมอ ซึ่งสัญญาของอัลลอฮ์ได้บรรลุแก่อัลอับบาสลุงของท่านนบี ศ็อลลัลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม และคนอื่น ๆ ที่เข้ารับอิสลาม
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• يجب على المؤمنين ترغيب الأسرى في الإيمان.
บรรดาผู้ศรัทธาจำเป็นจะต้องส่งเสริมให้เชลยศึกสนใจในการศรัทธา

• تضمنت الآيات بشارة للمؤمنين باستمرار النصر على المشركين ما داموا آخذين بأسباب النصر المادية والمعنوية.
โองการดังกล่าวได้รวมถึงข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาเกี่ยวกับชัยชนะเหนือบรรดามุชรีกีนอย่างต่อเนื่อง ตราบใดที่พวกเขายึดใช้ยุทธวิธีแห่งชัยชนะทั้งด้านวัตถุและด้านจิตใจ

• إن المسلمين إذا لم يكونوا يدًا واحدة على أهل الكفر لم تظهر شوكتهم، وحدث بذلك فساد كبير.
หากบรรดามุสลิมไม่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเหนือกบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา อำนาจความเข็มแข็งของพวกเขาก็จะไม่เกิดขึ้นและจะทำให้เกิดความเสียหายอันใหญ่หลวง

• فضيلة الوفاء بالعهود والمواثيق في شرعة الإسلام، وإن عارض ذلك مصلحة بعض المسلمين.
ความประเสริฐของการปฏิบัติตามข้อตกลงและสนธิสัญญาในบทบัญญัติอิสลาม แม้ว่ามันจะขัดต่อผลประโยชน์ของบรรดามุสลิมบางส่วนก็ตาม

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (70) Surə: əl-Ənfal
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq