Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (110) Surə: ət-Tovbə
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
มัสยิดของพวกเขาที่ก่อสร้างขึ้นมานั้นยังคงเป็นที่ระแวงสงสัยอยู่ในจิตใจของพวกเขาจนกระทั่งหัวใจของพวกเขาจะถูกตัดออกเป็นชิ้นๆ ด้วยความตายหรือถูกฆ่าตายด้วยดาบ และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้การงานของบ่าว ผู้ทรงปรีชาญาณในสิ่งที่พระองค์ทรงตัดสินและทรงตอบแทนทั้งการงานที่ดีและการงานที่ชั่ว
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• محبة الله ثابتة للمتطهرين من الأنجاس البدنية والروحية.
ความรักของอัลลอฮฺจะมีให้แก่บรรดาผู้ที่ชำละล้างสิ่งสกปรกให้บริสุทธิ์จากทั้งภายในและภายนอกอย่างแน่นอน

• لا يستوي من عمل عملًا قصد به وجه الله؛ فهذا العمل هو الذي سيبقى ويسعد به صاحبه، مع من قصد بعمله نصرة الكفر ومحاربة المسلمين؛ وهذا العمل هو الذي سيفنى ويشقى به صاحبه.
ผู้ที่กระทำการงานของเขาโดยมีความตั้งใจเพื่ออัลลอฮฺ และการงานนี้แหละที่จะยังคงอยู่และทำให้ผู้กระทำนั้นมีความสุข จะไม่มีทางเท่าเทียมกันกับผู้ที่มีความตั้งใจจากการทำงานของเขาเพื่อสนับสนุนการปฏิเสธศรัทธาและเพื่อต่อสู้กับบรรดามุสลิม และการงานนี้จะดับสลายและทำให้ผู้กระทำนั้นต้องทุกข์ทรมาน

• مشروعية الجهاد والحض عليه كانت في الأديان التي قبل الإسلام أيضًا.
บทบัญญัติของการญิฮาดและการเรียกร้องให้ออกญิฮาดนั้นได้มีขึ้นในศาสนาอื่นๆ ก่อนอิสลามเช่นกัน

• كل حالة يحصل بها التفريق بين المؤمنين فإنها من المعاصي التي يتعين تركها وإزالتها، كما أن كل حالة يحصل بها جمع المؤمنين وائتلافهم يتعين اتباعها والأمر بها والحث عليها.
ทุกสาเหตุที่จะก่อให้เกิดความแตกแยกระหว่างบรรดาผู้ศรัทธาด้วยกันนั้น ถือว่าเป็นบาปที่จะต้องละทิ้งและทำให้มันหมดไป และทุกสาเหตุที่ก่อให้เกิดการเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของผู้ศรัทธาและการเห็นพ้องต้องกันของพวกเขานั้นจำเป็นจะต้องปฏิบัติตามและเรียกร้องไปสู่สิ่งนั้น

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (110) Surə: ət-Tovbə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq