Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (124) Surə: ət-Tovbə
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
และเมื่ออัลลอฮฺได้ประทานซูเราะฮฺหนึ่งลงมาให้เราะซูลของพระองค์ (มุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม) แล้วมีหนึ่งในบรรดามุนาฟิกีนได้ถามด้วยความเย้ยหยันว่า: มีใครบ้างในหมู่พวกท่านที่ซูเราะฮฺนี้ที่มุฮัมมัดพามานั้นทำให้มีความศรัทธาเพิ่มขึ้น? สำหรับบรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและเชื่อฟังเราะซูลของพระองค์นั้น ได้ทำให้การศรัทธาของเขาเพิ่มขึ้นจากการศรัทธาที่มีอยู่ แล้วพวกเขาก็มีความปิติยินดี ที่วะฮฺยุถูกประทานลงมา ที่ก่อให้เกิดประโยชน์แก่ชีวิตของพวกเขาบนโลกนี้และปรโลก
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
จำเป็นที่ต้องเริ่มต้นการสู้รบกับผู้ปฏิเสธที่ใกล้ที่สุดก่อนหากพื้นที่ของศาสนาอิสลามเริ่มขยายตัวและมีความจำเป็นมากพอ

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
กล่าวถึงสภาพของบรรดามุนาฟิกีนขณะที่อัลกรุอ่านประทานลงมายังพวกเขา โดยที่พวกเขาอยู่ในสภาพเฝ้าระวังอย่างหวาดกลัวและวุ่นวาย

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
กล่าวถึงความเมตตาของนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม แก่บรรดาผู้ศรัทธาและการกระตือรือร้นต่อพวกเขา

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
ในหลายๆอายะฮฺนี้ เป็นหลักฐานแสดงให้เห็นถึงความศรัทธานั้นมีเพิ่มขึ้นและลดลง และจำเป็นสำหรับผู้ศรัทธาที่ต้องกลั่นกรองความศรัทธาของเขาสม่ำเสมอ แล้วทำให้มันใหม่อยู่เสมอและเติบโตขึ้น เพื่อที่จะเพิ่มพูนการศรัทธาขึ้นเรื่อยๆ

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (124) Surə: ət-Tovbə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq