Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Türk dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (10) Surə: Ğafir
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
Şüphesiz ki, kıyamet günü cehenneme girdikleri ve kendilerine öfkelenip lanet ettikleri zaman Yüce Allah'ı ve resullerini küfredenlere şöyle seslenilir: "Allah'ın size olan gazabı, sizin kendinize olan gazabınızdan daha şiddetlidir. Sizler dünyada Allah'a iman etmeye davet edilirdiniz de, O'nu küfrederdiniz ve O'nunla birlikte ilahlar edinirdiniz."
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
tövbenin kabul edildiği yer dünya hayatıdır.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
Verilen öğütten ibret almak, Rablerine yönelen kimselere özel bir durumdur.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
Mümin; istikamet üzere olursa, dininden yüz çeviren kâfirlerin tutumları ona tesir etmez.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
Kıyamet günü zorba ve zalim yöneticiler Allah'a boyun bükerler.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (10) Surə: Ğafir
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Türk dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq