Check out the new design

Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Uyğur dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: Yunus   Ayə:
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ئەگەر ھەربىر مۇشرىك زېمىندىكى قىممەتلىك ماللارنىڭ ھەممىسىگە ئىگە بولغان بولسا، ئۇ ئادەم ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قۇرتۇلۇش ئۈچۈن شۇ ماللارنى فىدىيە قىلىپ قۇرتۇلۇش مۇمكىن بولسا ئىدى، ئۇ كىشى ماللارنى فىدىيە قىلىۋېتەتتى. ئۇلار قىيامەت كۈنى ئازابنى كۆرگەن چاغدا كاپىرلىقىغا نادامىتىنى يۇشۇرۇن تۇتىدۇ. ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم چىقىرىدۇ. ئۇلار زۇلۇم قىلىنمايدۇ، پەقەت ئەمەللىرىگە قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىلىدۇ.
Ərəbcə təfsirlər:
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
راستىنلا ئاسمانلاردىكى ۋە زېمىندىكى بارلىق نەرسىلەرنىڭ ئىگىدارچىلىقى يەككە-يېگانە ئاللاھقا خاستۇر. راستىنلا ئاللاھنىڭ كاپىرلارنى جازالاش ۋەدىسى ئىشقا ئاشىدۇ. ئەمما ئۇلارنىڭ كۆپىنچىسى بۇنى بىلمەيدۇ ئاندىن بۇنىڭدىن شەك قىلىدۇ.
Ərəbcə təfsirlər:
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
ئاللاھ ئۆلۈكنى تىرىلدۈرىدۇ، تىرىكنى ئۆلتۈرىدۇ، سىلەر قىيامەت كۈنى ئاللاھنىڭ دەرگاھىغا قايتۇرىلىسىلەر، ئاللاھ ئەمەللىرىڭلارغا قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىدۇ.
Ərəbcə təfsirlər:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
ئى ئىنسانلار! سىلەرگە قىيامەتنى ئەسلىتىدىغان، جەننەتكە قىزىقتۇرۇپ، دەۋزەختىن ئاگاھلاندۇرىدىغان، دىللاردىكى شەك-شۈبھىلەرگە شىپا بولۇپ ھەقىقەتكە يېتەكلەيدىغان، مۆئمىنلەرگە رەھمەت بولغان ۋە ئۇلار مەنپەئەتلىنىدىغان قۇرئان كەرىم كەلدى.
Ərəbcə təfsirlər:
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئىنسانلارغا ئېيتقىنكى: مەن سىلەرگە ئېلىپ كەلگەن قۇرئان ئاللاھنىڭ سىلەرگە ئاتا قىلغان پەزلى ۋە رەھمىتىدۇر، سىلەر ئاللاھنىڭ ئۆزۈڭلارغا قۇرئاننى چۈشۈرۈش ئارقىلىق پەزلى-مەرھەمەت قىلغانلىقىدىن خۇشال بولۇڭلار. مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام پەرۋەردىگارىنىڭ دەرگاھىدىن ئېلىپ كەلگەن نەرسىلەر ئۇلار توپلىغان ئەرزىمەس مال-دۇنيادىن ياخشىدۇر.
Ərəbcə təfsirlər:
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئۇ مۇشرىكلارغا ئېيتقىنكى: ئېيتىپ بېقىڭلارچۇ! ئاللاھ سىلەرگە چۈشۈرگەن رىزىقنى ھاۋايى-ھەۋىسىڭلار بويىچە ئىشلەتتىڭلار. بەزىسىنى ھارام، بەزىسىنى ھالال قىلدىڭلار. ئۇلارغا ئېيتقىنكى: ئاللاھ سىلەرگە ھالالنى ھارام، ھارامنى ھالال قىلىشقا ئىزنى بەردىمۇ ياكى ئاللاھقا يالغاننى چاپلاۋاتامسىلەر!؟.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
ئاللاھقا يالغاننى چاپلايدىغانلار قىيامەت كۈنىدىكى رىئاللىقلارنى قانداق ئويلايدۇ؟، ئۇلار ئاللاھ مەغپىرەت قىلىدۇ دەپ ئويلامدۇ؟، ئۇنداق بولىشى ھەقىقەتتىن بەك يىراق!، شۈبھىسىزكى ئاللاھ ئىنسانلارغا مۆھلەت بېرىش، ئالدىراپ جازالىماسلىق ئارقىلىق ئۇلارغا مەرھەمەت قىلغۇچىدۇر. لېكىن كۆپىنچى كىشىلەر ئاللاھنىڭ نېئمەتلىرىنى ئىنكار قىلىدۇ ۋە ئۇنىڭغا شۈكۈر قىلمايدۇ.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
ئى پەيغەمبەر! قايسى ھالەتتە بولمىغىن، قۇرئاندىن قايسى نەرسىنى ئوقۇمىغىن، ئى مۆئمىنلەر سىلەر قايسى ئىشنى قىلماڭلار سىلەر شۇ ئىشنى باشلىغان چېغىڭلاردا بىز سىلەرنى بېلىپ، كۆزىتىپ تۇرىمىز. ئاسمان ـ زېمىندىكى زەررە چاغلىق نەرسە ۋە ئۇنىڭدىن كىچىك ياكى چوڭ نەرسە بولسۇن، ھېچقايسىسى ئاللاھنىڭ بىلىشىدىن چەتتە قالمايدۇ. ئۇلارنىڭ ھەممىسى چوڭ-كىچىك ھېچقانداق نەرسە ئايرىلىپ قالمايدىغان روشەن كىتابتا خاتىرلەنگەندۇر.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
مۇشرىكلارنى كۈتىۋاتقان ئاللاھنىڭ ئازابى ئىنتايىن دەھشەتلىكتۇر. ھەتتا ئۇلار زېمىندىكى نەرسىلەرنىڭ ھەممىسىنى بېرىپ ئازابنى يەڭگىللىتىشنى ئارزۇ قىلغان تەقدىردىمۇ ئۇلاردىن ھېچ نەرسە قوبۇل قىلىنمايدۇ.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
قۇرئان مۆئمىنلەرنىڭ نەپسى خاھىشىگە ئەگىشىش ۋە شۈبھىلىنىش كېسەللىكلىرىگە شىپادۇر. شۇنداقلا ئۇنىڭدا ئەقلى ۋە نەقلى دەلىللەر ۋە كۆرسەتمىلەر مەۋجۇتتۇر.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
مۆئمىن دۇنيانىڭ ئەرزىمەس نازۇ-نەمەتلىرىدىن ئەمەس بەلكى ئىسلام ۋە ئىمان نېئمىتىدىن خۇرسەن بولىشى لازىم.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ ئەمەللىرىنى، نىيەتلىرىنى ۋە كۆڭلىدىن كەچكەنلىرىنى ئىنچىكە كۆزىتىپ تۇرىدۇ.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: Yunus
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri - kitabının Uyğur dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

Tərcümə "Quran araşdırmaları Təfsir Mərkəzi" tərəfindən yayımlanmışdır.

Bağlamaq