Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (64) Surə: əl-İsra
وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
سەن ئاسىيلىققا چاقىرىدىغان ئاۋازىڭ بىلەن ئۇلارنىڭ ئىچىدىن قوزغىتىشقا كۈچۈڭ يەتكەنلىكى ئادەملەرنى قوزغاتقىن، ئۇلارنى ئۆزۈڭگە ئىتائەت قىلدۇرۇش ئۈچۈن ئۇلارغا ئاتلىق ۋە پىيادە قوشۇنلىرىڭ بىلەن ھۇجۇم قىلغىن، ئۇلارنىڭ شەرىئەتكە خىلاپ بارچە ئىشلىرىنى پەردازلاپ كۆرسىتىپ ماللىرىغا شېرىك بولغىن، يالغان - ياۋىداقلىرىڭ بىلەن، ئۇلارنى زىناغا چىللاش بىلەن ھەمدە ئۇلارنى بىسمىللاھ دەيدىغان چاغدا ئاللاھنىڭ باشقىسىغا چوقۇندۇرۇش بىلەن ئۇلارنىڭ بالىلىرىغىمۇ شېرىك بولغىن، ئۇلارغا ساختا ۋەدىلەرنى ۋە قۇرۇق خىياللارنى چىرايلىق كۆرسەتكىن. شەيتان ئۇلارغا پەقەت ئۇلارنى ئالدايدىغان ساختا ۋەدىلەرنىلا بېرىدۇ.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
ئاللاھنىڭ ئىنكارچىلار تەلەپ قىلغان مۆجىزىلەرنى نازىل قىلماسلىقى ئىنسانلارغا بولغان شەپقىتىدىندۇركى، ئۇلار ئىنكار قىلغان چاغدا تېزلا جازاغا ئۇچراپ كەتمەسلىكى ئۈچۈندۇر.

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
ئاللاھ تائالا بەندىلەرنى گەپ - سۆزلىرى ۋە ئىش - ھەرىكەتلىرى بىلەن ئاللاھقا ئاسىيلىق قىلىشقا چاقىرىدىغان شەيتان بىلەن سىنايدۇ.

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
شەيتاننىڭ ئىنساننىڭ مال - مۈلكى ۋە بالا - چاقىلىرىغا ئورتاق بولۇشىنىڭ كۆرۈنۈشلىرىدىن بىرى: يېمەك - ئىچمەك ۋە جىنسىي مۇناسىۋەت قىلغان ۋاقىتلاردا بىسمىللاھ دېمەسلىكى ۋە ئەۋلادلىرىغا ئەدەب - ئەخلاق ئۆگەتمەسلىكىدۇر.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (64) Surə: əl-İsra
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq