Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (27) Surə: Ta ha
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
.مېنى سۆزنى چۈشۈنۈشلۈك بايان قىلىشقا قادىر قىلغىن
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
مۇھىم ئىشلارغا چېرايلىق قۇلاق سېلىپ ئاڭلاش زۆرۈر بولىدۇ، بۇنىڭ ئەڭ مۇھىمى ئاللاھ تائالا تەرىپىدىن نازىل بولغان ۋەھيىدۇر.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
مۇسا ئەلەيھىسسالامغا تۇنجى قېلىنغان ۋەھيى ئەقىدىدىكى ئاساسلىق ئىككى مۇھىم ئىشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئۇ ئىككى ئىشنىڭ بىرى: ئاللاھنىڭ بىرلىكىنى ئىقرار قىلىش، يەنە بىرى: قىيامەتكە ئىشىنىشتىن ئىبارەتتۇر. ئىمان ئېيتقاندىن كېيىنكى ئەڭ مۇھىم پەرز نامازدۇر.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
دەۋەتچىلەر ئارىسىدىكى ھەمكارلىق مەقسەتنى ئەمەلىلەشتۈرۈش ئۈچۈن زۆرۈردۇر. ھەقىقەتەن ئاللاھ تائالا مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ قېرىندىشى ھارۇننى ئۇنىڭ ئەلچىلىك مەسئۇلىتىنى ئادا قىلىشقا ياردەم .بېرىشى ئۈچۈن پەيغەمبەر قىلدى

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
دەۋەت قىلغۇچىنىڭ دەۋەت قېلىنغۇچىلارغا سۆزنى چۈشەندۈرۈش .ماھارىتىگە ئىگە بولىشى ئىنتايىن مۇھىم

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (27) Surə: Ta ha
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq