Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (94) Surə: Ali-İmran
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
ھەق ئاشكارا بولغاندىن كېيىن ئاللاھقا يالغاننى توقۇغان كىشىدىنمۇ زالىم كىشى يوق، ئاللاھ ھارام قىلمىغان نەرسىنى پەقەت يەئقۇب ئەلەيھىسسالام ئۆزىگە ھارام قىلدى. شۇ كىشىلەر ھەقىقەت ئاشكارا بولغاندىن كېيىن ھەقكە ئەگىشىشنى تەرك قىلىش بىلەن ئۆزىگە زۇلۇم .قىلغان زالىملاردۇر
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
يەھۇدىيلار ئاللاھ ۋە ئاللاھنىڭ بارلىق پەيغەمبەرلىرىنى ئىنكار قىلدى، ئۇلارنىڭ يالغانلىرىدىن: يەئقۇب ئەلەيھىسسالام تەۋراتتا نازىل بولغان .بەزى يېمەكلىكلەرنى ھارام قىلدى، دېگەن گۇمانى قارىشىدۇر

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
ئىبادەت قىلىدىغان ئورۇننىڭ ئەڭ كاتتىسى ۋە شەرەپلىكرەكى بەيتۇل ھەرەمدۇر، ئۇ ئاللاھقا ئىبادەت قىلىش ئۈچۈن زېمىندا بىنا قىلىنغان تۇنجى .ئۆيدۇر، ئۇنىڭدا باشقا جايلاردا بولمىغان نۇرغۇن خۇسۇسىيەتلەر بار

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
ئاللاھ تائالا ھەجنىڭ پەرز ئىكەنلىكىنى تەكىتلەش ئۈچۈن، ئۇنىڭ پەرز .ئىكەنلىكىنى تەكىتلەيدىغان سۆزلەر بىلەن ئىپادىلىدى

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (94) Surə: Ali-İmran
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq