Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (4) Surə: əl-Mucadilə
فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
ئاراڭلاردىن كىمكى ئازات قىلىدىغان قۇل (ياكى قۇل ئازات قىلغۇدەك پۇل - مال) تاپالمىسا، زىھار قىلغان ئايالى بىلەن يېقىنچىلىق قىلىشتىن بۇرۇن ئۇدا ئىككى ئاي روزا تۇتۇشى كېرەك. ناۋادا ئۇدا ئىككى ئاي روزا تۇتۇشقا تاقىتى يەتمىسە، ئاتمىش مىسكىننى تويغۇزۇشى كېرەك. بىز چىقارغان بۇ ھۆكۈم؛ سىلەرنىڭ ئاللاھنىڭ شۇنداق قىلىشقا بۇيرۇغانلىقىغا ئىشىنىپ، ئۇنىڭ بۇيرۇقىنى بەجا كەلتۈرۈشۈڭلار ئۈچۈندۇر. بىز يولغا قويغان مەزكۇر بۇ ئەھكاملار ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە بېكىتىپ بەرگەن بەلگىلىمىلىرىدۇركى، ئاللاھنىڭ بەلگىلىمىسىدىن ھالقىپ كەتمەڭلار. ئاللاھنىڭ ئەھكاملىرىنى ۋە بېكىتكەن بەلگىلىمىلىرىنى ئىنكار قىلغان كاپىرلارغا دەرتلىك ئازاب بار.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• لُطْف الله بالمستضعفين من عباده من حيث إجابة دعائهم ونصرتهم.
ئاللاھ تائالا بەندىلىرى ئىچىدىن ئاجىزلارنىڭ دۇئاسىنى ئىجابەت قىلىپ، ياردەم بېرىش ئارقىلىق ئۇلارغا شەپقەت قىلىدۇ.

• من رحمة الله بعباده تنوع كفارة الظهار حسب الاستطاعة ليخرج العبد من الحرج.
زىھارنىڭ كەپپارىتىنىڭ بىر قانچە تۈرلۈك بولغانلىقى ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە رەھىمدىللىكىدىندۇركى، بۇ، ھەر كىمنىڭ ئۆز ئەھۋالىغا قاراپ بۇ خاپىلىقتىن قۇتۇلۇۋېلىشى ئۈچۈندۇر.

• في ختم آيات الظهار بذكر الكافرين؛ إشارة إلى أنه من أعمالهم، ثم ناسب أن يورد بعض أحوال الكافرين.
زىھار ئايەتلىرىنىڭ ئاخىرىدا كاپىرلار تىلغا ئېلىنغان بولۇپ، بۇ ئەھۋال بۇ ئىشنىڭ كاپىرلارنىڭ قىلمىشلىرىدىن ئىكەنلىكىگە ئىشارەتتۇر. شۇڭلاشقا ئۇنىڭدىن كېيىن كاپىرلارنىڭ بەزى ئەھۋاللىرىنى بايان قىلىش تولىمۇ مۇناسىپتۇر.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (4) Surə: əl-Mucadilə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq