Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (156) Surə: əl-Əraf
۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
سەن بىزنى بۇ دۇنيادا نېئمەت ۋە خاتىرجەملىك بىلەن ھۆرمەتلىك قىلغان، ياخشى ئەمەلگە مۇۋەپپەق قىلغان، سەن ئاخىرەتتە جەننەتنى تەييارلىغان سالىھ بەندىلىرىڭنىڭ جۈملىسىدىن قىلغىن. بىز ھەقىقەتەن ساڭا تەۋبە قىلدۇق، كەمچىلىكىمىزنى ئىقرار قىلىپ سەن تەرەپكە قايتتۇق. ئاللاھ ئېيتتى: ئازابىم بىلەن بەختسىزلىككە سەۋەب قىلغان ئادەملەردىن خالىغان ئادەمنى ئازاپلايمەن. مېنىڭ رەھمىتىم دۇنيادا ھەممە نەرسىگە ئورتاقتۇر، رەھمىتىم يەتمىگەن ۋە پەزلى-ئېھسانىمغا ئېرىشمىگەن بىرمۇ مەخلۇق يوق. مەن ئاخىرەتتىكى رەھمىتىمنى، بۇيرۇقلىرىمنى ئىجرا قىلىش، چەكلىمىلىرىمدىن يېنىش ئارقىلىق تەقۋادار بولغانلارغا، ماللىرىنىڭ زاكىتىنى ھەقلىق ئادەملەرگە بەرگەنلەرگە، ئايەتلىرىمىزگە ئىمان ئېيتقانلارغا تېگىشلىك قىلىمەن.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• تضمَّنت التوراة والإنجيل أدلة ظاهرة على بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم وعلى صدقه.
تەۋرات ۋە ئىنجىلدا مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ ئەۋەتىلىدىغانلىقى، ئۇنىڭ راستچىل پەيغەمبەر ئىكەنلىكى روشەن دەلىللەر بىلەن بايان قىلىنغان.

• رحمة الله وسعت كل شيء، ولكن رحمة الله عباده ذات مراتب متفاوتة، تتفاوت بحسب الإيمان والعمل الصالح.
ئاللاھنىڭ رەھمىتى ھەر نەرسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ، لېكىن ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە بولغان رەھمىتى پەرقلىق بىر قانچە مەرتىۋە بولۇپ، ئۇ ئىمان ۋە ياخشى ئەمەل بويۇنچە پەرىقلىنىدۇ.

• الدعاء قد يكون مُجْملًا وقد يكون مُفَصَّلًا حسب الأحوال، وموسى في هذا المقام أجمل في دعائه.
دۇئا ئەھۋالغا قارىتا بەزىدە ئىخچام بەزىدە تەپسىلى بولىدۇ، مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ بۇ ئورۇندىكى دۇئاسىنىڭ لەپزى ئىخچام مەناسى چوڭقۇر دۇئادۇر.

• من صور عدل الله عز وجل إنصافه للقِلَّة المؤمنة، حيث ذكر صفات بني إسرائيل المنافية للكمال المناقضة للهداية، فربما توهَّم متوهِّم أن هذا يعم جميعهم، فَذَكَر تعالى أن منهم طائفة مستقيمة هادية مهدية.
ئاللاھنىڭ ئاز ساندىكى مۇئمىنلەرنىمۇ قۇرئان كەرىمدە بايان قىلغانلىقى ئاللاھنىڭ ئادالىتىنىڭ جۈملىسىدىندۇر. ئاللاھ بەنى ئىسرائىلنىڭ ھىدايەتكە زىت سۈپەتلىرىنى بايان قىلدى، بەلكى بىر قىسىم كىشىلەر پۈتۈن بەنى ئىسرائىلغا ئومۇمى دەپ ئويلاپ قېلىشى مۇمكىن، شۇڭلاشقا ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئىچىدىن ھىدايەت يولىدا ماڭغان بىر تۈركۈم كىشىلەرنىڭ بار ئىكەنلىكىنى بايان قىلدى.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (156) Surə: əl-Əraf
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq