Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (52) Surə: əl-Ənfal
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
بۇ كاپىرلارغا چۈشكەن ئازاب ئۇلارغىلا خاس ئەمەس بەلكى ئۇ ھەرقانداق زامان ماكاندا كاپىرلارغا ئىجرا بولىدىغان ئاللاھنىڭ قانۇنيىتىدۇر. بۇ ئازابقا پىرئەۋن جامائەسى ۋە ئۇلاردىن ئىلگىرىكى ئۈممەتلەر كاپىر بولغان چېغىدا ئۇلارمۇ ئۇچرىغان. ئاللاھ ئۇلارنى گۇناھلىرى سەۋەبلىك قاتتىق جازالىغان ۋە ئۇلارغا ئۆزىنىڭ ئازابىنى چۈشۈرگەن. ئاللاھ ھەقىقەتەن كۈچ قۇۋۋەت ئىگىسىدۇر. ھېچكىم ئاللاھتىن غالىب كىلەلمەيدۇ. ئۆزىگە ئاسى بولغانلارنى قاتتىق ئازابلىغۇچىدۇر.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
ھاكاۋۇرلۇق؛ ئىنسان خارەكتىرىنىڭ شەكىللنىشىدە يۈز بېرىدىغان، ئىنسانى تەبىئىتەنى ناھايىتى تىز ۋەيران قىلىدىغان خەتەرلىك كېسەلدۇر.

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
سەۋرچانلىقنىڭ قىيىنچىلىق ۋە مۇسىبەتلەرنى كۆتۈرۈشكە ياردىمى تېگىدۇ. سەۋرنىڭ رۇھانىي مەنپەئەتى بار بولۇپ، ئۇ بولسىمۇ ئاللاھنىڭ بۇيرىقىنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن چىدامچان بولغان كىشىگە ئۇنىڭ ياردەم بېرىشىدۇر. بۇ ئىجتىمائىي ھاياتتا ئۇچراپ تۇرىدۇ.

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
دەتالاش ۋە ئىختىلاپلىشىش بولسا؛ مىللەتنىڭ پارچىلىنىش ۋە مەغلۇبىيەتكە ئۈچرىشى، كۈچ-قۇۋۋەت ۋە نۇسرەتنىڭ كەلمەسلىكى، دۆلەتنىڭ يوقىلىشى قاتارلىقلارغا ئىلىپ بارىدۇ.

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
ئىمان: ساھىبىنى بۈيۈك قوشۇن جۈرئەت قىلالمايدىغان كاتتا ئىشلارغا جاسارەت قىلدۇرىدۇ.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (52) Surə: əl-Ənfal
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq