Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (82) Surə: Yunus
وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Гарчи Фиръавн жамоасидаги жиноятчи кофирлар ёқтирмасалар-да, Аллоҳ ҳақни барқарор этиб, Ўзининг қадарга оид сўзлари билан ҳам, шариатга оид сўзларидаги ҳужжату далиллар билан ҳам қўллаб-қувватлайди, юзага чиқаради.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
Аллоҳга, Унинг мададига аниқ ишониш ва У Зотга таваккул қилиш кучли мўминнинг сифатларидан бўлмоғи лозим.

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
Дуонинг аҳамияти ҳақида ҳам гап боряпти. Дуо таваккул қилувчилар сифатларидандир.

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
Намознинг аҳамияти алоҳида таъкидланиб, уни тўкис адо этиш вожиблиги айтиляпти. Ҳар доим, ҳамма самовий динларда шундай бўлган.

• مشروعية الدعاء على الظالم.
Золимни дуойибад қилиш шаръан жоизлиги ҳам айтиб ўтиляпти.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (82) Surə: Yunus
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq