Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (35) Surə: Məryəm
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Бола тутиш Аллоҳ шаънига лойиқ иш эмас. Аллоҳ бундай нуқсондан Покдир. У бир ишни истаса, биргина "бўл", деса, кифоя. У иш ўша заҳоти бўлади. Шу қадар улуғ Зотнинг боладан Пок бўлиши тайин.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
Марям алайҳассаломнинг ишидаги гапирмасликдан кўринадики, айрим ўринларда жим туриш фазилатдир.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
Жим туришни назр қилиш биздан олдинги шариатларда жоиз бўлган. Шариатимизда эса бу иш ман қилинган.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
Ийсо алайҳиссаломнинг яратилиши ҳақидаги Қуръонда келган хабар заррача шубҳа аралашмаган ҳақиқатдир. Ундан бошқа маълумотлар пайғамбарлар шаънига тўғри келмайдиган тўқималардир.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
Кофир бу дунёда ҳақни кўрмайди, эшитмайди. Охиратда азобни кўрганда эса роса кўрадиган ва эшитадиган бўлиб қолади. Лекин у пайтда кўришидан ҳам, эшитишидан ҳам фойда бўлмайди.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (35) Surə: Məryəm
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq