Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (165) Surə: əl-Ənam
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Ер юзини обод қилишингиз учун сизларни олдингиларнинг давомчиси қилиб қўйган ҳам Аллоҳдир. Яратилиш жиҳатидан ҳам, ризқ жиҳатидан ҳам, бошқа соҳаларда ҳам айримларингизни айримларингиздан бир неча даража устун қилди. Сизларни шу билан синади. Эй Пайғамбар, Парвардигорингиз тез жазо бергувчидир. Келиши керак бўлган нарсанинг замони яқиндир. Аллоҳ бандаларидан тавба қилганларини Кечиргувчидир, уларга Меҳрибондир.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• أن الدين يأمر بالاجتماع والائتلاف، وينهى عن التفرق والاختلاف.
Дин бирлашишга ва ўзаро иттифоқ бўлишга буюради. Гуруҳларга бўлиниб кетиш ва ихтилофдан қайтаради.

• من تمام عدله تعالى وإحسانه أنه يجازي بالسيئة مثلها، وبالحسنة عشرة أمثالها، وهذا أقل ما يكون من التضعيف.
Ёмонликка ўзига яраша жазо бериб, яхшиликни ўн баробар қилиб мукофотлаш Аллоҳ таолонинг етук адолати ва эҳсонидандир. Бу кўпайтириб беришнинг энг оз миқдори.

• الدين الحق القَيِّم يتطَلب تسخير كل أعمال العبد واهتماماته لله عز وجل، فله وحده يتوجه العبد بصلاته وعبادته ومناسكه وذبائحه وجميع قرباته وأعماله في حياته وما أوصى به بعد وفاته.
Чин, баркамол дин бандадан ҳамма диққат-эътиборини ёлғиз Аллоҳга қаратишини талаб қилади. Банданинг намози, ибодати, қурбонлиги, ҳаётидаги ҳамма-ҳамма амаллари, ҳатто ҳаётидан кейинги қолдирган васияти ҳам ёлғиз Аллоҳга қаратилган бўлмоғи лозим.

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (165) Surə: əl-Ənam
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tərcumənin mündəricatı

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Bağlamaq