Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (27) Surah / Kapitel: Hûd
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرٗا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ ٱلرَّأۡيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَٰذِبِينَ
Glavešine i uglednici njegovog naroda, koji bijahu nevjernici, rekoše: "Nećemo se odazvati tvom pozivu jer ti nemaš nikakve odlike nad nama. Ti si čovjek isto kao i mi, i tebe slijedi samo naš niži stalež koliko vidimo, i vi niste časniji, ugledniji niti bogatiji od nas, pa da zaslužite da vas slijedimo. Štaviše, smatramo da lažete u svojim tvrdnjama."
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
Nevjernik se ne okorišćava svojim sluhom i vidom na način da ga to odvede u vjerovanje, pa isto kao da ni nemaju sluh i vid, za razliku od vjernika.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
Allahov zakon kad su u pitanju sljedbenici poslanika jeste da su to uglavnom siromašni i slabi, jer su dalji od oholosti, dok su njihovi neprijatelji uglavnom velikodostojnici i glavešine.

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
Velikani i glavešine nekog naroda se uglavnom ohole nad onima koji su ispod njih i potcjenjuju ih.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (27) Surah / Kapitel: Hûd
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen