Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (180) Surah / Kapitel: Al-A‘râf
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Uzvišeni Allah ima najljepša imena koja ukazuju na Njegovo veličanstvo i savršenstvo, pa Mu se preko njih približavajte, njima tražite ono što želite i njima Ga hvalite, a ostavite one koji skreću od istine kad su Njegova imena u pitanju pa druge njima nazivaju, ili ih negiraju Allahu, ili iskrivljuju njihovo značenje, ili druge porede sa Njim. Mi ćemo takve bolno kazniti zbog njihovog iskrivljavanja i onoga što su radili.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Allah je ljudima dao sredstva spoznaje i saznavanja - srca, oči, uši - kako bi mogli pribaviti ono što im koristi i od sebe odagnati ono što im šteti.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Dova Allahu Njegovim lijepim imenima je jedan od uzroka uslišavanja. Allahu se upućuje dova spominjući ono Njegovo ime koje odgovara onome što se traži, poput: "Oprosti mi, o Ti Koji praštaš."

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Razmišljanje o veličanstvenosti nebesa i Zemlje iziskuje spoznaju da samo Allah zaslužuje da bude obožavan, jer samo On stvara.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (180) Surah / Kapitel: Al-A‘râf
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen