Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: At-Tawba
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Među beduinima ima licemjera koji smatraju da je udjeljivanje na Allahovom putu samo gubitak i vid nameta, jer misle da za to udjeljivanje neće biti nagrađeni i da zbog uskraćivanja imetka neće biti kažnjeni. Ipak, neki od njih ponekad udjeljuju pretvarajući se i na takav način se štite. O vjernici, oni čekaju da vas kakvo zlo zadesi, pa da vas se riješe! Zlo koje žele vjernicima i lošu završnicu koju priželjkuju Allah će usmjeriti ka njima, a ne ka vjernicima. Allah čuje ono što govore i zna ono što skrivaju.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
Prilikom rada, djelovanja i izvršavanja obaveza najbolje se ispoljava laž licemjera i pokazuje da nisu iskreni.

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
Beduini koji su nevjernici žešći su u svome nevjerovanju i licemjerju od onih koji žive u civiliziranim sredinama, zbog utjecaja okoline.

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
Ajeti podstiču na iskreno udjeljivanje na Allahovom putu i ukazuju na veliku nagradu koja čeka onoga ko dijeli imetak.

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
Ukazuje se na vrijednost znanja, te da je onaj ko ne posjeduje znanje bliži greškama.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: At-Tawba
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen