Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (26) Surah / Kapitel: Al-Fath
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
当不信真主及其使者的人,心怀自尊——那自尊是愚昧时期的私欲,而非为了真理——故他们对使者(愿主福安之)在侯代比亚和约签署当年进入麦加,致使自己因战败而丢脸,坚决予以阻挠。真主将发自真主的镇静赐予使者及信士心中,避免他们因以物配主者的行为而愤怒,并坚定他们秉持真理的言辞——除真主外再无其他神灵,并据此表里如一地遵循和履行。真主知道信士们心中的良善,故他们更值得遵守该言辞。真主确是全知万物的,任何事物不能隐瞒于祂。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الصد عن سبيل الله جريمة يستحق أصحابها العذاب الأليم.
1-      阻挡真主正道之人必受痛苦的惩罚。

• تدبير الله لمصالح عباده فوق مستوى علمهم المحدود.
2-      真主以人类不可企及的知识,为众仆设置利益。

• التحذير من استبدال رابطة الدين بحمية النسب أو الجاهلية.
3-      警告以身份或愚昧的自尊取代与正教的联系。

• ظهور دين الإسلام سُنَّة ووعد إلهي تحقق.
4-      伊斯兰的出现是真主的常道和承诺。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (26) Surah / Kapitel: Al-Fath
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen