Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: At-Tawba
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
伪信的游牧人中有人认为,为主道施舍钱财是亏损。因为他们认为施舍不会得到回报,而不施舍也不会遭到惩罚。尽管如此,他们常常出于沽名而施舍。信道的人们啊!伪信士期待你们遭难,从而摆脱你们。但真主使他们所希望的灾难和厄运降临到他们身上,而不是降临到信士身上。真主全听他们的言论,全知他们的心事。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
1-   在工作和义务方面,最能体现伪信士的本来面目。

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
2-   由于环境的影响,游牧人一旦否认,要比定居者更悖逆。

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
3-   鼓励为主道施舍时虔诚举意,这样的施舍者将获得巨大的报酬。

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
4-   知识的优越性。无知者更容易犯错。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (98) Surah / Kapitel: At-Tawba
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen