(93) [2454]Verily, We have settled the Children of Israel in a truthfully laudable settlement[2455], and We have blessed them with good provisions[2456], ˹but˺ they differed ˹among themselves˺ not until ˹true˺ knowledge came to them[2457]—indeed your Lord shall adjudge among them on the Day of Judgement concerning what they used to differ over.
[2454] This concludes the epic story of the exodus of the Israelites told here succinctly and drawing a very important lesson. That whereby those who had been victimized and then delivered by Divine Grace, fared poorly when they became masters of their own destiny; a very important lesson to be heeded by the upcoming Believing nation (cf. Ibn ʿĀshūr). It further echoes Ayas 13-14 above: “Certainly We have destroyed ˹many of ˺ the generations before you when they wronged; their Messengers had come to them with clear evidences yet they would never Believe! Thus We requite the criminal people. *Then We made you successors in the land after them, so that We may see how you fare”. [2455] “We shaded you with the clouds and sent down to you the manna and quails. Eat from the good things that We provided for you” (2: 57). [2456] “And We bequeathed those people whom were down-trodden the Easts and Wests of the land that We blessed. The gracious Word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel for their steadfastness and We destroyed what Pharaoh and his people used to make and what they used to ˹carefully˺ trellis” (7: 137). [2457] That is, they disputed and differed over matters of religion when the Torah came to them and they became knowledgeable of it (cf. al-Zamakhsharī, al-Shawkānī, al-Qāsimī, Riḍā).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Suchergebnisse:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".