Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (52) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
(52) Do not ˹Muhammad˺ turn away[1369] those who pray to their Lord early and late in the day seeking ˹only˺ His Face[1370]; you will not be brought to account over them nor will they be brought to account over your deeds so that you may turn them away, ˹mind you˺ lest you would be among the wrongdoers.
[1369] In these early days, the ones who sincerely Believed were mostly from among the underprivileged societal denominations, paupers and slaves, so out of sheer egotism when those belonging to the upper echelons of society wanted to sit with the Prophet they disdainfully demanded these ‘others’ be sent away. Saʿd Ibn Abī Waqqāṣ (رضي الله عنه) said: “We were with the Prophet (ﷺ), six of us, when the Associators said to him: “Send these away, lest they get overfamiliar with us!” He continued: “There were me, ˹ʿAbdullāh˺ Ibn Masʿūd, a man from ˹the clan of ˺ Hudhayl, Bilāl ˹Ibn Rabāḥ˺ and another two men whom I do not know their names. Something ˹of sorts˺ occurred to the Messenger of Allah (ﷺ), and then Allah sent down: “Do not ˹Muhammad˺ turn away those who pray to their Lord early and late in the day”” (Muslim: 2413).
Such haughtiness was known about since the first Messenger, Noah (عليه السلام), was sent to humanity: “They said: “Why should we Believe you ˹Noah˺ when only the rif-raff follow you?” *He said: “What knowledge do I have of what they used to do? *It is for my Lord alone to bring them to account - if only you could see - *I will not drive Believers away. *I am but a clear warner”” (26: 111-115).
[1370] The fact that they are busy with mentioning and praying to their Lord at these two most busy times of the day underlines how devoted they were (cf. Abū Ḥayyān).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (52) Surah / Kapitel: Al-An‘âm
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Übersetzungen

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Schließen