Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (22) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Ô Messager, tu verras ceux qui, parce que polythéiste et pécheur, sont injustes envers eux-mêmes, terrorisés par la punition inéluctable méritée pour leurs péchés. Or il ne leur sert à rien de ressentir de la peur si celle-ci n’est pas accompagnée de remords. Quant à ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et accomplissent de bonnes œuvres, ils seront dans une toute autre situation. Ils jouiront en effet de délices dans les jardins du Paradis et ils trouveront auprès de leur Seigneur tout ce qu’ils voudront comme plaisirs éternels et ininterrompus. Ceci est la grâce suprême qui n’est surpassée par aucune autre grâce.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
La crainte qu’éprouve le croyant à l’égard des moments terribles du Jour de la Résurrection l’aide à se préparer à ce jour.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
Allah est indulgent envers Ses serviteurs puisqu’Il étend la subsistance de ceux pour qui une large subsistance est préférable et restreint la subsistance de ceux pour qui une subsistance restreinte est préférable.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
Il est gravissime de préférer ce bas monde à l’au-delà.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (22) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen