Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (90) Surah / Kapitel: Al-Anbiyâ’
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ
Men jaabinani mo toraare makko nden, Men Okki mo Yahyaa ɓiɗɗo, Men moƴƴini sonnaajo makko on, o wonti jibinoowo ɓaawo hari o laatinoke dimaro, pellet, Jakariyaa e sonna makko e geɗaljo makko on ɓe laatinoke hiɓe heñoo faade e gollugol moƴƴi ɗin, ɓe laatinoke hiɓe nodda Men hara ko ɓe rerɗuɓe ko woni kon ka Amen immorde mbarjaari ndin, hara ko ɓe huluɓe kon ko woni ka Amen immorde e lepte ɗen, ɓe woniino yankinaniiɓe Men.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الصلاح سبب للرحمة.
Ko moƴƴugol ngol woni sabu Yurmeende nden.

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
Ko fattagol(moolagol) ngol ka Alla woni laawol fii huncugol saɗteende nden.

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
Ɓural ɗaɓɓugol ɓiɗɗo fii yo o heddo ɓaawo neɗɗo on, si o maayii.

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
Qirritagol ngol bakkaatu on, e so'ugol ngol maaporgol Alla e wullitagol alhaali on ka Makko, e ɗoftagol Alla e neema, ko jeyaaɗum e sabuuji jaabeede du'aa on e ittugol lorra kan.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (90) Surah / Kapitel: Al-Anbiyâ’
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen