Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (174) Surah / Kapitel: Al-Baqarah
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
In verità, vi sono coloro che nascondono i chiari segni dellaveridicità della profezia di Muħammed pace e benedizioni di Allāh siano su di luiﷺ che Allāh ha rivelato nei libri, come fanno gli Ebrei e i Nazareni, che vendono con il loro silenzio tutto ciò in cambio di potere o denaro. Questi, in realtà, non portano nei loro ventri altro che ciò che li conduce al Fuoco, ed Allāh non rivolgerà loro, nel Giorno del Giudizio, le parole che si aspettano, ma al contrario avranno ciò che non li soddisfa, non li purifica né li elogia, e avranno un castigo doloroso.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• أكثر ضلال الخلق بسبب تعطيل العقل، ومتابعة من سبقهم في ضلالهم، وتقليدهم بغير وعي.
La maggior parte della perdizione delle persone viene dalla mancanza di ragione, e dall'aver seguito i loro predecessori nella loro perdizione, e per averli imitati inconsciamente.

• عدم انتفاع المرء بما وهبه الله من نعمة العقل والسمع والبصر، يجعله مثل من فقد هذه النعم.
• La mancanza nel trarre beneficio dai doni di Allāh, cioè della ragione, dell'udito e della vista, lo rendono simile a colui che ha perduto queste grazie.

• من أشد الناس عقوبة يوم القيامة من يكتم العلم الذي أنزله الله، والهدى الذي جاءت به رسله تعالى.
• Una delle pene più severe, nel Giorno del Giudizio, è per coloro che non trasmettono la scienza rivelata da Allāh e la Retta Via rivelata dai messaggeri dell'Altissimo.

• من نعمة الله تعالى على عباده المؤمنين أن جعل المحرمات قليلة محدودة، وأما المباحات فكثيرة غير محدودة.
• Tra le varie grazie di Allāh nei confronti dei suoi sudditi credenti, vi è il fatto di aver reso le cose proibite poche e limitate, mentre quelle lecite sono molte e illimitate

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (174) Surah / Kapitel: Al-Baqarah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen