Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (5) Surah / Kapitel: Al-Hajj
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
O gente, se avete dubbi sulla nostra capacità di resuscitarvi dopo la morte, riflettete sulla vostra creazione. Abbiamo creato vostro Padre Ǣdem dalla terra, e poi abbiamo creato la sua prole dallo sperma gettato dall'uomo nell'utero della donna, poi lo sperma si trasforma in un grumo di sangue, quindi il grumo di sangue si trasforma in un pezzo di carne simile alla carne masticata, poi il pezzo di carne si trasforma o in una creatura perfetta, che resta nell'utero fino a nascere vivo, oppure una creatura imperfetta, che l'utero abortisce, per dimostrarvi la Nostra capacità di crearvi in varie fasi; e fissiamo nell'utero le creature che Noi vogliamo, finché non avviene la nascita allo scadere di un termine prestabilito, ovvero nove mesi, poi vi facciamo uscire dai ventri delle vostre madri come neonati, e poi raggiungete il completo sviluppo fisico e mentale, e tra di voi vi è chi muore prima che ciò accada, mentre altri vivono finché non giungono alla vecchiaia: in quel caso, il corpo e la mente si indeboliscono, finché diventa una condizione peggiore di quella dell'infante; si perde ogni conoscenza che si possedeva, e si avvertirà la terra come fosse dura e priva di piante. Quando facciamo scendere su di essa l'acqua piovana, le piante germogliano ed essa rinasce con la crescita delle piante; e ha fatto sorgere ogni tipo di pianta di bell'aspetto.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• وجوب الاستعداد ليوم القيامة بزاد التقوى.
• Sulla necessità di prepararsi al Giorno della Resurrezione con la devozione.

• شدة أهوال القيامة حيث تنسى المرضعة طفلها وتسقط الحامل حملها وتذهب عقول الناس.
Sulla gravità degli orrori del Giorno della Resurrezione, quando l'allattatrice dimenticherà suo figlio e la gestante abortirà, è una cosa che fa perdere la testa.

• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية.
• La gradualità della creazione è una legge divina.

• دلالة الخلق الأول على إمكان البعث.
• La precedente creazione è una prova della possibilità della Resurrezione.

• ظاهرة المطر وما يتبعها من إنبات الأرض دليل ملموس على بعث الأموات.
• Il fenomeno della pioggia e la successiva germinazione della terra sono una prova tangibile della resurrezione dei morti.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (5) Surah / Kapitel: Al-Hajj
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen