Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (9) Surah / Kapitel: Al-Jumu‘a
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, se il muezzin annuncia la preghiera del Venerdì, dopo che l'Imām sia salito sul pulpito, accorrete alle moschee per essere presenti al Sermone e alla Preghiera, e abbandonate il commercio e la compravendita affinché non vi distraggano dal culto. Il fatto che vi sia stato ordinato di accorrere e di abbandonare la compravendita, dopo la chiamata del Muaddhen, per la Preghiera del Venerdì, è cosa migliore per voi, o credenti; se ne siete consapevoli, attenetevi a ciò che vi è stato ordinato da Allāh.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
• Sull'obbligo di accorrere, il Venerdì, dopo la chiamata, e la proibizione di dedicarsi alle cose mondane, salvo se si ha una buona ragione.

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
• Sul fatto che un'intera Surah sia dedicata agli ipocriti, a causa della loro pericolosità e delle loro trame nascoste.

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
• Ciò che conta è migliorare il proprio animo, non la bellezza esteriore né le abilità oratorie.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (9) Surah / Kapitel: Al-Jumu‘a
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen