Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (6) Surah / Kapitel: Al-Fâtihah
Vers:
 
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
私たちに真っ直ぐで正しい道をお示しください。そしてそこに私たちを歩ませ、そこにしっかりと留まれるようお導きください。真っ直ぐな道とは、すなわちイスラームである。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
●アッラーはクルアーンをバスマラ(「慈悲あまねく、慈悲深いアッラーの御名において」のこと)によって開端している。それにより、僕たちの言動をアッラーの助力と成功への祈りによって始めさせる。

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
祈りを捧げる際の誠実な僕たちの導きによれば、アッラーを賛美することで始め、それから願い事をするとよいとされる。

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
●道から逸れたキリスト教徒のように祈願の対象を誤ること、または真理に基づいた行為を怠り、アッラーの怒りを被ったユダヤ教徒の様にならないよう、ムスリムへ注意を促している。

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
●本章は、アッラーのみへの真摯な崇拝と、他の何者へでもなくかれのみへと助けを乞い願うことにより信仰が全うされることを示している。


 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (6) Surah / Kapitel: Al-Fâtihah
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen