Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (14) Surah / Kapitel: Al-Hadîd
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
偽信者は信者にこう言って呼びかけるのだ。「私たちもあなたたちと共にイスラームに従っていたではないか。」だが、そこでムスリムは答えるだろう。「確かにあなたたちは私たちと共にいたが、あなたたちは自分を偽善で災いに陥れ、破滅してしまったのだ。あなたたちは信者が負けるのを待ちわび、不信仰を宣言してアッラーの信者へのお助けや死後の復活を疑った。死の訪れがあるまで偽りの野心に騙され、アッラーに対して悪魔に唆されてしまったのだ。」
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
●信者には目前や右側を先導する光をお与えになるというアッラーの恩恵。

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
●違反や偽善は、審判の日における暗闇と破滅の原因である。

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
●信者に復活への疑念を植え付けようとし、期待に欺かれ、悪魔に唆されるのは、偽信者の特徴である。

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
●心の頑迷さにつながる不注意・無関心の危険性。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (14) Surah / Kapitel: Al-Hadîd
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen