Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (84) Surah / Kapitel: Al-Anbiyâ’
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
ពេលនោះ យើងក៏បានទទួលយកនូវការបួងសួងរបស់គេ ហើយយើងបានធ្វើឲ្យគ្រោះដែលគេជួបនោះរសាយចេញពីរូបគេ។ ហើយយើងក៏បានប្រទានឲ្យគេនូវក្រុមគ្រួសារនិងកូនចៅដែលគេបានបាត់បង់នោះវិញ ព្រមទាំងបានប្រទានឲ្យគេដូចអ្វីដែលធ្លាប់មាននៅជាមួយពួកគេ(កាលពីមុន)។ អ្វីដែលយើងបានប្រទានដល់គេនោះ គឺជាក្តីមេត្តាករុណាពីយើង និងជាការរំលឹកដល់រាល់អ្នកដែលគោរពតាមអល់ឡោះដោយការគោរពសក្ការៈ(ចំពោះទ្រង់)ដើម្បីឲ្យគេចេះអត់ធ្មត់ដូចដែលព្យាការីអៃយ៉ូបបានអត់ធ្មត់។
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• الصلاح سبب للرحمة.
• ការធ្វើល្អ គឺជាមូលហេតុទទួលបាននូវក្តីមេត្តាករុណា។

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
• ការសុំការជ្រកកោននឹងអល់ឡោះ គឺជាមធ្យោបាយមួយដែលអាចរំដោះរូបគេឲ្យរួចផុតពីទុក្ខព្រួយទាំងឡាយ។

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
• ឧត្តមភាពនៃការសុំឲ្យមានបុត្រដើម្បីឲ្យនៅគង់វង្ស(បន្តពូជពង្សតទៅទៀត)បន្ទាប់ពីគេបានស្លាប់ទៅ។

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
• ការទទួលស្គាល់បាបកម្ម ការមានអារម្មណ៍ថាខុសចំពោះអល់ឡោះ ការទួញសោកពីស្ថានភាព(លំបាករបស់គេ)ដល់ទ្រង់ និងការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះនៅពេលមានភាពសុខសាន្ត គឺស្ថិតក្នុងចំណោមមូលហេតុដែលនាំឲ្យអល់ឡោះទទួលយកការបួងសួងរបស់គេ និងរំដោះនូវគ្រោះទាំងឡាយចេញពីរូបគេ(នៅពេលដែលគេជួបទុក្ខលំបាក)។

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (84) Surah / Kapitel: Al-Anbiyâ’
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen