Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (39) Surah / Kapitel: Al-‘Ankabût
وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ
قارونمان لەناو برد کاتێک یاخی بوو لە گەلەکەی موسا ، خۆی و کۆشک و تەلارەکەیمان برد بە ناخی زەویدا، ھەروەھا فیرعەون و ھامانی وەزیریشمان لەناو برد بەوەی نوقمی ناو دەریامان کردن و لەناو ئاودا خنکان، بێگومان موسا بە کۆمەڵێک موعجیزە و نیشانەی ڕوونەوە ھات بۆ ناویان، کە بەڵگە بوون لەسەر ڕاستی پەیامەکەی، بەڵام ئەوان خۆیان بە گەورە زانی لەسەر زەوی میسردا و باوەڕیان نەھێنا، بەڵام نەیانتوانی ڕزگاریان ببێت لە سزامان و لە دەستمان ھەڵبێن.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
گرنگی نموونە ھێنانەوە، وەک نموونە ھێنانەوە بە جاڵجاڵۆکە لەم سورەتەدا.

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
جۆرا و جۆری سزاکان لە دونیادا.

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
اللە تەعالا پاکوبێگەردە و دوورە لە زوڵم و ستەم کردن.

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
دڵ پەیوەست بوون بە غەیری اللە تەعالاوە پەیوەست بوونە بەلاوازترین ھۆکارەکان.

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
گرنگی نوێژ کردن لە ڕاستکردنەوەی ڕەوشتی باوەڕدار.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (39) Surah / Kapitel: Al-‘Ankabût
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen