Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (52) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
ھەروەکو چۆن وەحی و نیگامان کرد بۆ پێغەمبەرانی پێش تۆ ئەی موحەممەد، قورئانیشمان لەلایەن خۆمانەوە بۆ تۆ وەحی کرد، تۆ پێش ئەوە نەتدەزانی ئەو کتێبە ئاسمانیانەی دابەزیون بۆ سەر پێغەمبەرانی تر چین و چیان تێدایە، وە نەیشت دەزانی ئیمان و باوەڕ چییە؟ بەڵام ئێمە ئەم قورئانەمان دابەزاند کە نوور و ڕوناکییە ھەرکەسێکمان بوویت لە بەندەکانی خۆمان پێی ڕێنموونی دەکەین و ھیدایەتی دەدەین، وە بێگومان تۆیش خەڵکی ڕێنموونی دەکەیت بۆ سەر ڕێگای ڕاست کە ئاینی پیرۆزی ئیسلامە.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
ئەم ئایەتانە وەحییان بە ڕۆح ناوبردووە ، لەبەر گرنگی وەحی لە ھیدایەتدانی خەڵکی، ئەو وەحییە وەک ڕۆح وایە بۆ لاشە.

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
ئەو ھیدایەتەی دراوە پاڵ پێغەمبەر (صلی اللە علیە وسلم) ھیدایەتی ڕێنووێنی کردنە نەک ھیدایەتی تەوفیقدان.

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
ئەو تەوحیدە ڕبوبیەتەی بتپەرست و موشریکەکان دانیان پێدا دەنا، لە ڕۆژی قیامەتدا ھیچ سوودێکیان پێ ناگەیەنێت.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (52) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen