Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (79) Surah / Kapitel: Al-Mâ’ida
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
ئەوان ڕێگری یەکیان نەدەکرد لەئەنجامدانی گوناھو تاوان، بەڵکو یاخی بووەکانیان بەئاشکرا گوناھو تاوانیان دەکرد، چونکە کەسێک نەبوو ڕێگری وقەدەغەیان لێ بکات، ئای چەند خراپە ئەوەی ئەنجامیاندا، لەوازھێنان لەرێگری کردنی کەسانی تر لەتاوان وخراپە.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
وازھێنان لە فەرمان کردن بەچاکە وقەدەغە کردن لەخراپە ھۆکاری نەفرینی خوای گەورە وبەری بوونە لەڕەحمەتی ئەو.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
لەنیشانەکانی باوەڕە: خۆشەویستی لەبەر ڕەزامەندی خوا، وە ڕق وکینە لەبەر ڕەزامەندی ئەو.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
خۆشەویستی وپشتیوانی وپشتگیری دوژمنانی خوا، ھۆکاری تووڕە بوونی خوان لەو کەسەی کە ئەنجامیان دەدا.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
کینە وڕق ئەستووری جولەکە وبت پەرستەکان لەشوێنکەوتوانی ئیسلام، لەبەرامبەردا بوونی دەستەیەک لەناو گاورەکان کە سۆز وخۆشەویستیان بۆ موسڵمانان ھەیە، ئەویش بەھۆی ئەوەی دەزانن کە ئیسلام ئاینێکی ڕاسته.

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (79) Surah / Kapitel: Al-Mâ’ida
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen