Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الليتوانية * - Übersetzungen

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Mulk   Vers:

Sūra Al-Mulk

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
1. Palaimintas yra Tas, Kurio Rankoje yra Valdžia, ir Jis yra Sugebantis viską.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
2. (Tas,) Kuris sukūrė mirtį ir gyvenimą, kad išbandytų jus, kuris iš jūsų geriausias veiksmais. Ir Jis yra Visagalis, Visa Atleidžiantis.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
3. (Ir Tas), Kuris sukūrė septynis dangus lygiais. Tu nematai Gailestingiausiojo kūryboje jokio nesuderinamumo. Tad atgręžkite (savo) žvilgsnius (į dangų). Ar matote kokių nors plyšių?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
4. Tada sugrąžink (savo) žvilgsnį antrą sykį. (Tavo) žvilgsnis sugrįš pas tave nusižeminęs iš nuovargio.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
5. Ir Mes tikrai išgražinome artimiausią dangų šviestuvais (t. y. žvaigždėmis) ir padarėme (iš) jų tai, kas svaidoma į Šajatin (šėtonus), ir paruošėme jiems Liepsnos bausmę.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
6. Ir tiems, kurie nepatikėjo savo Viešpatį, – Pragaro bausmė. Ir bjauri yra ši paskirtis.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
7. Kai jie metami į jį, jie girdi iš jo (sklindantį bauginantį) dvelksmą, kai jis verda.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
8. Jis beveik sprogsta iš įniršio. Kaskart, kai grupė (žmonių) įmetama į jį, jo prižiūrėtojai klausia jų: „Ar pas jus nebuvo atėjęs perspėtojas?“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
9. Jie sakys: „Taip, perspėtojas atėjo pas mus, tačiau mes neigėme ir sakėme: „Allahas nieko nesiuntė. Tu esi tik dideliame paklydime.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
10. Ir jie sakys: „Jei tik mes būtume klausę ar mastę, mes nebūtume tarp Liepsnos kompanjonų.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
11. Ir jie pripažins savo nuodėmę, toks (yra) Liepsnos kompanjonų atitolimas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
12. Iš tiesų, tie, kurie bijo savo Viešpaties nemaydami (nei Jo, nei Jo bausmės Sekančiame Gyvenime), gaus atleidimą ir didį atlygį.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
13. Ir nuslėpkite savo kalbas arba paviešinkite jas – iš tiesų, Jis yra Visa Žinantis apie tai, kas krūtinėse.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
14. Argi Jis nežino tų, kuriuos Jis sukūrė, kai Jis yra Maloniausias, Visa Žinantis?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
15. Tai Tas, Kuris padarė žemę paklusnia jums, – tad vaikščiokite po jos plotus ir maitinkitės iš Jo aprūpinimo, ir pas Jį yra Prikėlimas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
16. Ar jaučiatės saugūs (dėl to), kad Tas, Kuris yra virš dangaus, neprivers žemės praryti jus ir staiga ji susvyruos?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
17. Arba ar jaučiatės saugūs (dėl to), kad Tas, Kuris yra virš dangaus, neatsiųs jums akmenų audros? Tada jūs sužinotumėte, koks (griežtas) buvo Mano perspėjimas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
18. Ir buvę anksčiau jų jau neigė, ir koks (siaubingas) buvo Mano priekaištas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
19. Argi jie nemato paukščių virš savęs, išskleistais sparnais ir (kartais) suglaustais? Niekas nelaiko jų (aukštai), išskyrus Maloningiausiąjį. Iš tiesų, Jis yra Visa Matantis.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
20. Arba kas galėtų būti jūsų armija, kad padėtų jums, jei ne Maloningiausiasis? Netikintieji yra ne kur kitur, bet apgaulėje.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
21. Arba kas galėtų aprūpinti jus, jei Jis sulaikytų Savo aprūpinimą? Tačiau jie atkakliai laikosi išdidumo ir bjaurėjimosi.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
22. Tad, tas, kuris vaikšto parpuolęs ant savo veido, yra teisingiau vedamas, ar tas, kuris eina stačias Teisingu Keliu?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
23. Sakyk: „Tai Tas, Kuris sukūrė jus ir suteikė jums klausą ir regą, ir širdis (t. y. protą). Mažai jūs dėkingi.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
24. Sakyk: „Tai Tas, Kuris padaugino jus žemėje ir pas Kurį jūs būsite surinkti.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
25. Ir jie sako: „Kada įvyks šis pažadas, jei esate tiesą sakantys?“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
26. Sakyk (o Muchammedai ﷺ ): „Žinios (apie tikslų jo laiką) yra tik pas Allahą, o aš esu tik aiškus perspėtojas.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
27. Tačiau kai jie pamatys tai (Prikėlimo Dienos kančią) artėjant, netikinčiųjų veidai pasikeis ir pajuoduos iš liūdesio ir sielvarto ir bus tarta (jiems): „Tai yra (pažadas) tai, ko jūs šaukdavotės.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
28. Sakyk (Muchammedai): „Ar apmąstėte, jei Allahas sukeltų mano mirtį ir tų, kurie su manimi, ar pasigailėtų mūsų, kas galėtų išgelbėti netikinčiuosius nuo skausmingos bausmės?“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
29. Sakyk: „Jis yra Maloningiausiasis. Mes patikėjome Jį ir Juo mes pasikliauname. O jūs sužinosite, kas yra akivaizdžiame paklydime.“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
30. Sakyk: „Ar apmąstėte: jei jūsų vanduo nusektų (į žemę), tada kas galėtų jums grąžinti tekantį vandenį?“
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Mulk
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الليتوانية - Übersetzungen

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Schließen