Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الليتوانية * - Übersetzungen

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ma‘ârij   Vers:

Sūra Al-Maʻaridž

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
1. Maldautojas prašė bausmės, kuri tikrai ištiks
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
2. netikinčiuosius. Nėra nieko tai sulaikysiančio.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
3. (Tai) iš Allaho, Didingumo Savininko.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
4. Angelai ir Dvasia (t. y. Džibrilis (Gabrielius)) pakils pas Jį Dieną, kurios trukmė yra penkiasdešimt tūkstančių metų.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
5. Tad būk kantrus maloninga kantrybe.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
6. Iš tiesų, jie mato tai (esant) tolimą,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
7. tačiau Mes matome tai (esant) artimą.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
8. Tą Dieną dangus bus kaip drumzlinas aliejus,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
9. o kalnai bus kaip vilna,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
10. Ir joks draugas neklausinės (nieko apie) draugą,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
11. Jie bus parodyti vienas kitam [(Prisikėlimo Dieną), jie matys ten savo tėvus, vaikus ir giminaičius, bet nei kalbės su jais, nei prašys pagalbos]. Mudžrim (nusidėjėlis, nuodėmiautojas, netikintysis) norės išpirkti Tos Dienos bausmę savo vaikais.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
12. ir savo žmona, ir savo broliu,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
13. ir savo artimiausiais giminėmis, kurie globojo jį,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14. ir viskuo, kas yra visoje žemėje, (tam, kad) tada tai galėtų išgelbėti jį.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
15. Ne, iš tiesų, tai (Pragaro) Liepsna,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
16. plėšianti (visiškai nudeginanti) odą nuo galvos.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
17. Ji kviečia tą, kuris atsuko nugarą (tiesai) ir nusigręžė (nuo paklusimo),
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
18. ir kaupė (turtą), ir slėpė (nuo eikvojimo Allaho Kelyje).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
19. Iš tiesų, žmogus buvo sukurtas nerimastingas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
20. Kai blogis paliečia jį – nekantrus,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
21. o kai gėris paliečia jį – sulaikantis (jį).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
22. Išskyrus atsidavusiuosius maldai –
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
23. tie yra pastovūs savo maldoje.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
24. Ir tuos, kurių turte yra žinoma teisė
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
25. prašančiajam ir skurstančiajam,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
26. ir tie, kurie tiki Atpildo Dieną,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
27. ir tie, kurie bijo savo Viešpaties bausmės.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
28. Iš tiesų, jų Viešpaties bausmė yra ta, nuo kurios niekas nėra saugus.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
29. Ir tie, kurie saugo savo tyrumą (t. y. privačias vietas nuo neteisėtų lytinių santykių),
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
30. išskyrus nuo savo žmonų arba tų, ką valdo jų dešinės rankos, tada, iš tiesų, jie nebus smerkiami.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
31. Tačiau tie, kurie siekia daugiau nei tai, yra nusidėjėliai.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
32. O tie, kurie rūpestingi dėl savo atsakomybių ir pažadų,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
33. ir tie, kurie yra sąžiningi savo liudijimais,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
34. ir tie, kurie (rūpestingai) atlieka savo maldą,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
35. jie bus Soduose (t. y. Rojuje), pagerbti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
36. Tad kas yra tiems, kurie netiki, skubantiems priešais tave, (Muchammedai ﷺ)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
37. (atsisėsti tavo) dešinėje ir (tavo) kairėje atskiromis grupėmis?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
38. Ar kiekvienas asmuo iš jų tarpo trokšta įžengti į Palaimos Sodą?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
39. Ne, iš tiesų, Mes sukūrėme juos iš to, ką jie žino.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
40. Tad aš prisiekiu (visų) saulėtekių ir saulėlydžių rytuose ir vakaruose Viešpačiu, kad tikrai Mes Pajėgūs
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
41. pakeisti juos geresniais už juos. Ir neįmanoma Mūsų pralenkti.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
42. Tad palik juos tuščiai kalbėtis ir smagintis tol, kol jie sutiks savo Dieną, pažadėtą jiems.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
43. Tą Dieną jie greitai pakils iš kapų, lyg skubėtų link pastatyto stabo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
44. Jų akys bus nuleistos, pažeminimas apims juos. Tai Ta Diena, kuri jiems buvo pažadėta.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Ma‘ârij
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الليتوانية - Übersetzungen

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Schließen